Kielellisestitapio42 kirjoitti:Kyllahan Suomalaisen ruottalaisesta erottaa
Miten??? (yli 40 vuotta ruotsissa asunut ihmettelee)
Ei-thai-sekapariskuntien kohtelu Thaimaassa
Kielellisesti
Kun maa lähenee, niin vitsit vähenee.
Italialaiset etc menevät vielä kategoriaan "Falang" , mutta arabit eivät.manzar kirjoitti:Entäs tummemmat eurooppalaiset, jenkit ja muut, ovatko hekin thaimaalaisten silmissä falangeja? Millä sanalla heitä kutsuvat? Suomalaisissakin jo löytyy eri rotujen yhdistelmiä. Niin myös omat lapseni.
Tummaihoiset ovat sitten khon dam= ihminen tumma.
Latinot "latino" tai "america tai" (tai=etelä)
?
Suomessa vai Thaimaassa?konjami kirjoitti:Kyllä meidän lapsia (fin-thai) tuntemattomat sanovat farangeiksi.
Toisaalta ,eikös se ole silloin sama tilanne ,onko lapsi vaiko aikuinen?
Ulkoinen olemus kait sen ratkaisee , jos näyttää farangilta ,niin varmaan sellaiseksi thaimaalaiset voivat kutsuakin, kun on vaalea ja ehkä sinisilmäinenkin?
Vastaavasti vaikkapa joku "romaani" Thaimaassa saataisi hyvinkin sekoittua Isaanin "laoihin"
Mistäs ne täällä asuvat thait voisivat ulkomailla asuvasta tietää , kuka on puoliksi thai kuka ei ?krabyy, tarkoitinkin siis kutsuvatko thaimaalaiset ulkomailla asuvaa puoliksi thaimaalaista falangiksi.
Kun maa lähenee, niin vitsit vähenee.
lues uudelleen
Lues uudelleen ,minä tarkoitin täällä asuvat thaimaassa asuvia koska itsekin asun täällä.manzar kirjoitti:Ehkä ulkonäöstä? Mahdollisesti huonommasta kielitaidosta/ei thainkielitaitoinen? Pelkäksi arvuutteluksi menisikin.Mistäs ne täällä asuvat thait voisivat ulkomailla asuvasta tietää , kuka on puoliksi thai kuka ei ?
Miten ne sitä täällä voisi tietää minkä näköinen ja millainen kielitaito jollain vaikkapa suomessa asuvalla suomi/thai: lla on?
Tätähän sinä manzar kysyit?
krabyy, tarkoitinkin siis kutsuvatko thaimaalaiset ulkomailla asuvaa puoliksi thaimaalaista falangiksi.
Kun maa lähenee, niin vitsit vähenee.
Poikaystavani on Israelista ja taytyy sanoa etta kylla saa huonompaa kohtelua minne sitten mennaankin (Thaimaassa lahinna). Hotelliin kirjautuessa tai ravintoloissa saattavat puhua ainoastaan minulle ja jattaa poikaystavani vahemmalle huomiolle.
Han on asunut jo vuosia USA:ssa (missa nytkin asumme) joten mitaan aksenttia puheessa ei pahemmin ole ja olemus muutenkin rauhallinen. Silti kun ulkonaosta huomaa etta varmasti Israelista niin... toisaalta ymmarran ennakkoluulot koska suurin osa Israelista matkaavista turisteista Thaimaassa ovat juuri niita armeijasta paasseita nuoria jotka pistaa elaman risaseks sen muutaman kuukauden ajaksi.
Muualla maailmassa ei samanlaiseen kohteluun hanta kohtaan ole huomannut. Saa nahda miten Suomi suhtautuu kun sinne huhtikuussa saavumme.
Han on asunut jo vuosia USA:ssa (missa nytkin asumme) joten mitaan aksenttia puheessa ei pahemmin ole ja olemus muutenkin rauhallinen. Silti kun ulkonaosta huomaa etta varmasti Israelista niin... toisaalta ymmarran ennakkoluulot koska suurin osa Israelista matkaavista turisteista Thaimaassa ovat juuri niita armeijasta paasseita nuoria jotka pistaa elaman risaseks sen muutaman kuukauden ajaksi.
Muualla maailmassa ei samanlaiseen kohteluun hanta kohtaan ole huomannut. Saa nahda miten Suomi suhtautuu kun sinne huhtikuussa saavumme.
No brain, No pain
Thaimaahan matkustaa NIIIN paljon Israelilaisia etta kylla Thaikut nakee jo kaukaa mista kotoisin. Sama minulla nyt kun niitten kanssa liikkunut. Israelilaisilla on siella "omat retkijarjestajat" ja hotellit ja jotkut Thaimaalaiset jopa puhuvat melko sujuvaa hepreaa (kuten esim. Chiang Maissa missa teimme 3 paivan "Jeeppi retken"). Israelilaiset ei myoskaan juuri hae tietoa netista vaan juttelee muille reppureissaajille minne kannattaa menna, koska niita (Israelilaisia) tulee vastaan missa tahansa.Erottaako ihmiset Thaimaassa onko poikaystäväsi Israelilainen vai lähi-idän arabi ?
Hyva ystavani (Thai) oli Samuilla toissa Guest housen respassa ja sanoi etta kylla ne tuntee ja ystavanikin osasi hepreaa muutaman sanan. Israelilaiset matkustaa paljon, sen olen ainakin oppinut tassa yhdessa ollessa.
No brain, No pain